トップページ
(負荷軽減のため省略中)


[ 2014年02月22日 - 14:07 ]

【日本はなぜフットボールじゃなくサッカーなのか】

■ 外国人と話すとき必ずネックになってくる
サッカーで通じるのはアメリカ人とイギリス人くらい
他の国はまったく通じず...。フットボールと言い直してようやく通じる

日本のサッカーの歴史はドイツから学んだとされている
それならドイツ語のフスバルが伝わるはず。同盟国のイタリアでもカルチョだから、サッカー呼びになったのはなぜだ

イギリス発祥だから?アメリカは無関係だろうし
フットボール呼びのほうが世界的にも通じやすい



スレッド作成者: 日本フットボール協会理事長 (N0GMlYfpdD6)

このトピックへのコメント:
お名前: コメント: ID Key: IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
(02/23 - 10:56) それより、Time Up だ! こんな、和製英語やめさせろ!! 早く、Full Timeで統一してくれ!!!
(02/22 - 19:58) てかただ単純にsuckerに聞こえるだけじゃねぇの。
(02/22 - 19:56) 俺はサッカーでも通じたけど。でもフットボールの方がかっこいい。
(02/22 - 19:04) ha?
(02/22 - 17:58) 日本語として普及しやすいのは3文字か4文字が多いという統計がある。サッカーの方が言いやすいから。
(02/22 - 17:43) サッカーでだいたい通じるだろ。むしろフットボールの方がゴチャゴチャしてるよ。サッカーなにそれ?って言われたらそいつが意地悪なだけだと思うんだが
(02/22 - 16:55) フットボールが何を指すかは国によって違う。サッカーが何を指すかは(通じる限り)どの国でも同じ。ドイツでもイタリアでも一応通じる。
(02/22 - 15:14) まあ歴史的にはアメリカ英語の影響はあるが、日本語としての「サッカー」が広まってるだけだからな。英訳するときfootballにサッカーファンはするし。 野球とベイスボールの違いの感覚であって。アメリカのsoccerの意味とはだいぶ違う
(02/22 - 15:11) 結論無しかい
(02/22 - 14:49) 慶應はソッカーなんだっけか。
(02/22 - 14:45) Japan Football Association
(02/22 - 14:41) 実質アメリカの植民地状態だったんだからフットボールなんて呼ばせてもらえないだろ
(02/22 - 14:27) サッカー伝来はイギリスからだけど、戦前は色々な呼ばれ方がされていて、戦後アメリカの影響でサッカーになったみたい
イギリス人には通じないだろ (02/22 - 14:22) 単に、アメリカ経由で伝わったからだろ。ロッド・スチュワートが日本人のインタビュアーから「上手いですね」って褒められて「サッカァ、ハハハ、サッカァ」ってバカにしてた。
(02/22 - 14:22) じゃあそうしなよ!
(02/22 - 14:21) イギリスはフットボールじゃないの?