トップページ
(負荷軽減のため省略中)
[ 2014年08月17日 - 19:41 ]
【「どうなるか、見てみよう」ってセリフ】
■ やたらサッカーのインタビューで多用されるよね
スレッド作成者: (weZQxVBKLXo)
このトピックへのコメント:
お名前:
コメント:
ID Key:
IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
ガッリアーニ
(08/18 - 01:18)
まあ、どうなるか見てみようじゃないか
(08/17 - 21:28)
それは翻訳が悪いだけ。翻訳や通訳の仕事は外国語を日本語に変換するのではなく、日本語の言い回しを上手く表現できることが必要。だから日本語がしっかりとできないと駄目。小説の翻訳とか本の翻訳は特にそう。翻訳者によって面白さが変わる場合もある
(08/17 - 21:24)
外国人がよく言うが日本ではもうネタになってるな
( ゜ё゜)
(08/17 - 19:49)
このスレもレス数300突破するはずだがサッカーでは絶対はないよ。どうなるか見てみよう。
(08/17 - 19:44)
訳し方が変なんだよね
(08/17 - 21:28) それは翻訳が悪いだけ。翻訳や通訳の仕事は外国語を日本語に変換するのではなく、日本語の言い回しを上手く表現できることが必要。だから日本語がしっかりとできないと駄目。小説の翻訳とか本の翻訳は特にそう。翻訳者によって面白さが変わる場合もある
(08/17 - 21:24) 外国人がよく言うが日本ではもうネタになってるな
( ゜ё゜) (08/17 - 19:49) このスレもレス数300突破するはずだがサッカーでは絶対はないよ。どうなるか見てみよう。
(08/17 - 19:44) 訳し方が変なんだよね