トップページ
(負荷軽減のため省略中)


[ 2015年06月22日 - 22:30 ]

【スールシャールとソルスキア】

■ 海外の名前は
読み方で別人?っていうくらい 人が変わる。

他 そういう選手いたっけ?



スレッド作成者: タイガー (nhP14oSREdM)

このトピックへのコメント:
お名前: コメント: ID Key: IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
(06/23 - 21:36) ホナウド ロナルド
(06/23 - 21:35) ベルナール ベルナルジ
(06/23 - 19:22) でもシャビアロンソはシャビなんだよね
(06/23 - 19:20) スカパーはチャビだよね?倉敷の影響が強いのかな
NHK (06/23 - 19:13) ダイアーがディエールには笑った。意味がわからない
(06/23 - 17:56) ダイアー ディエール
(06/23 - 17:41) フジテレビってシャヴィとか、ヴィジャとかにしますよね
07:47 (06/23 - 15:52) NHKは英語統一してくれるほうがありがたい
(06/23 - 14:03) マンジュキッチとマンツキッチ
(06/23 - 14:03) チャンリンペンとチョウリンポウ
(06/23 - 13:48) コラー コレル
(06/23 - 13:45) ロシツキー ロシック
(06/23 - 13:09) ウーデガルド、ウーデゴー
(06/23 - 12:53) ジダヌ
(06/23 - 08:36) ムヒタリアンとミキタリアン
(06/23 - 08:33) クラブチーム名になるけど、レッドスターとツルベナズベズタ。   
(06/23 - 08:31) ロッチェンバックとホッケンバッキ。
(06/23 - 07:47) NHKは英語読みだか何だかに統一しないといけないルールがあるとか
(06/23 - 07:28) 元ポーランド代表のジョンサ。Rzasaだから普通に読んでルザサとか表記されてた
(06/23 - 06:54) 元マドリーDavor Suker、シュケル、スーケル。
(06/23 - 05:29) スールバッケン/ソルバッケン  ノイビル/ヌヴィル 
(06/23 - 04:31) 前のマインツの監督もヒュルマンドだったりユールマンだったり、デンマーク人だっけか
(06/23 - 04:17) ベイビーフェースアサシン
(06/23 - 04:13) ソルスールスキアシャール
(06/23 - 02:05) チャビ/シャビ、ヌビル/ノイビル、ハメス/ジェイムズ、おまけウェ(ヴェ)ンガー/ベンゲル
(06/23 - 01:51) スナイデルとシュナイダー
(06/23 - 01:35) アザールとハザード
(06/23 - 01:00) ソン・フンミンと損糞民
(06/23 - 00:35) ディエール
(06/23 - 00:22) まずアザールもそう発音してないな。
(06/23 - 00:16) BS1のカタカナ表記は本当にひどい。
(06/23 - 00:14) コレルとコラー
(06/22 - 23:54) マンチェスターに住んでた韓国人の友達はソルスキアって言ってた気がするな
(06/22 - 23:46) ペルショとプルソ
(06/22 - 23:20) ストゥーリッジとは何なのか
(06/22 - 23:11) やべっちFCでナルシンのことナルシンフって言ってたな
(06/22 - 23:07) ノルウェー人は特にややこしいわな
(06/22 - 23:05) キアル シェアー
(06/22 - 22:59) テデールはトレマ記号を見落としたTV局の単なる読み間違いだろう。
(06/22 - 22:54) シャマフ シャマック
(06/22 - 22:47) タイデルとテデール
(06/22 - 22:39) フリットとグーリット
(06/22 - 22:39) 同じ漢字を使う中国と日本で発音は違いますからね。所属しているリーグでの発音がメジャーになりがちですもんね
(06/22 - 22:38) レアルが獲得したノルウェーの神童。ウーデゴールとかエデゴーとか他にも呼ばれてた気がする
(06/22 - 22:35) デサイー/ドゥサイイー あまり変わらんけど字面的の
(06/22 - 22:34) イアキンタだかヤクインタ