トップページ
(負荷軽減のため省略中)


[ 2016年01月05日 - 21:37 ]

【本田「引退間近のトーレスとか獲ったのは間違い」】


http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160105-00010021-footballc-socc

勝手に選手の引退の時期決めるなや
これは絶対にあかん



スレッド作成者: あんま調子乗るなや (AHhQCCkb76Q)

このトピックへのコメント:
お名前: コメント: ID Key: IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
(01/08 - 08:14) フトチャンひでーな。これが検証できるフォリはまだまだ力あるな
jK02wrAPADc (01/07 - 09:23) 新年早々というか、もう今年1のバカだなこいつw
(01/07 - 00:53) この戦いの行方とは
(01/07 - 00:38) CSKA側4〜500万ユーロ設定で、イタリアでの活躍が超絶未知数な本田に2〜300万ユーロも出せないのは至極当然なら最初から交渉の席に着くべきではないという話だな。これにて一件落着。0円+スポンサーマネ―でゴリ押し入団。最初から本田にはこれしか無かったってことだね。はい、お疲れ
スポンサーが絡まない状態での移籍が成立してないんだから (01/07 - 00:28) もっと言えばこれ、ミランに加入したのは「移籍」じゃないからなwwwフリーだものwそりゃ本人の気持ちに委ねられるだろ。ちなみにお前は知らないだろうがラツィオが破談になったのはCSKAが移籍金を釣り上げたからラツィオは手を引いただけだよアホ
(01/07 - 00:24) それと、マトリに1100万ユーロ?本田には2〜300万ユーロ出せない。←アジア人。イタリアでの活躍が超絶未知数な選手。至極当然だろwwwwwバカなの?イタリアで活躍してる選手に金出すのは当たり前の話で何も違和感ないんだが
(01/07 - 00:21) 2〜300万ユーロで獲得に乗り出しているニュースしか存在してなかったけどなw
(01/07 - 00:20) 00:04 お前が言ってるのは何度も言うようだけど、「後の話」な。1月のメルカートが開いてる時は2300
(01/07 - 00:05) 訂正 解釈しか
(01/07 - 00:05) マトリに1100万ユーロ出して、本田に2〜300万ユーロも出せないのは資金問題。もうひたすら都合の良い解釈してないよなお前w
(01/07 - 00:04) スポンサーが絡まない状態での移籍が成立してないんだから、その"結果"もしっかり考慮しないとな。だいいち、移籍交渉の際にスポンサーの話が一つも出てないから〜とか普通は出ないから。「本田の獲得にはスポンサーが必要」それがこんな過去に例を見ない恥ずかしい形で露見してるからネタにされてんのにそこをひたすらスルーするのは如何なものかと
(01/06 - 23:25) http://www.blitzquotidiano.it/sport/lazio-sport/calciomercato-lazio-honda-1098594/ これとかな。ラツィオは公式でちゃんとオファーを発表してんだよな。今頃ネタ(国内情報しか分からないニワカがファビョった騒動)を持ち出してくんなよwww
(01/06 - 22:52) ↓「公式発表」
(01/06 - 22:52) 残り半年間の本田に2〜300万ユーロも出せないのはミランの資金問題な。本田に何も原因があった訳じゃないけどねwwwww現にラツィオも「正式発表」で獲得に乗り出してたくらいだし。エアーとか言ってる奴はイタリア語読めないやつだけ。
21:58 (01/06 - 22:37) 知ったかはお前だアホ。当のガッリアーニが本田獲得には日本企業の協力が必要とまで言って、たった2、300万ユーロすら支払われなかったのが現実だw
(01/06 - 21:58) 長文きも。つか、本田サイドは契約切れるまで”半年間”の期間があって自分から売り込まネーヨwwwミランがCSKA側と"移籍"の交渉してた時も、スポンサーの話一つも出てなかったけどね。当時の情報知らないんだろうね。どうせシーズン終わった夏のニュースからしか見てない知ったかだろお前
(01/06 - 21:16) なーにが証明だよ。最初からミランの提示額は低すぎたんだから、スポンサーマネ―ありきの図式しか成り立たないんだよ。ロシア時代のしょぼい成績の本田に対してミランサイドから実力を評価してオファーを出したのか、下のように本田サイドから声をかけて金のないミランが引っかかったのかは表沙汰にはならない部分だから証明などと軽々しく使うのは、本田のエアオファーを信じる馬鹿と同じ。 移籍交渉の際のこの主張の食い違いも余りにも滑稽。本田サイド「スポンサー移籍はない」ガッリアーニ「本田の獲得にはスポンサーが必要」。実力を評価している選手に対してこんな態度見せるか?っていうね。加えて本田自身が3シーズンにも渡ってゴリ押し入団したとしか思えないほどの酷いプレーを連発。まぁもっと包括的に物事を判断しろや、という事だ
(01/06 - 21:16) ・元ミラン監督でPSGのSDだったレオナルドが仏メディアに本田のエア移籍手法を暴露し激怒  PSGがあらゆる選手に食指を伸ばしてるかのようによく言われるけども、実際にあちこちの選手に関心を持ってるというわけではないんだよ。私たちの名前を悪用するのは簡単なんだ。代理人を使いPSGの名前を騒げばいいんだ。そうすればチームとの契約交渉を有利にすすめることができる。私に連絡してきて、「やあ、レオ。最近どう?」と言ってくる。私が「元気だよ」と答える。そうすると代理人は「PSGと話した」とマスコミに言うんだ。例えばロシアの本田圭祐なんかがそうだけど、興味ないんでいい加減にしてもらいたいね。
(01/06 - 06:03) フットボールチャンネルのあからさまな誤訳の話からスポンサー談義の話にすりかわっててうける
(01/06 - 05:58) 必死にフトチョンが話逸らそうとしててワロタ
こういうこと (01/06 - 05:13) 色々思い出してきた。CSKA在籍時にミランが接触→CSKA側4〜500万ユーロを要求→ミランが渋り値下げ交渉→移籍の話が最終段階に入ってかに思われたが、CSKA側が値上げ→交渉失敗し契約が切れるまで待つことを宣言→その間も本田の代理人と接触→ここで初めて「スポンサー」の話が出て来る。→契約終了でミラン入りが現実的に。→ミラン加入。
(01/06 - 04:50) つまりゴリ押しじゃないっていう証明だよなこれwゴリ押しの意味分かってるか?ってさっきから言ってんのに。本田サイドからスポンサー付けますんで!どうかミランでプレーさせて下さいなんて一つもそんな状況作ってなかった訳なんだよね。意味履き違えてるよ気色悪い
(01/06 - 04:35) ミラン+本田スポンサーで移籍金捻出か http://www.nikkansports.com/m/soccer/world/news/p-sc-tp3-20130719-1159764_m.html 移籍金をスポンサーマネーで捻出なんて最初の段階から言われてんだよ。主観だけで物事を語るなよ、気持ち悪い。
(01/06 - 04:16) 本田サイド「契約に前向きだ」ね
(01/06 - 04:15) 年明けだったかの時点で、ミラン側「我々は契約が終了する本田を獲得しようと思っている。彼は素晴らしい才能があり、何よりフリーで獲得出来る。」→本田サイド「移籍に前向きだ」→会談を繰り返す→スポンサー付きで移籍する方向に持っていかれる→移籍。
(01/06 - 04:09) だからそれ以前にミランが乗り出してての流れじゃん。意味分かってねーなお前。最初からゴリ押しな訳ないだろ
(01/06 - 04:04) ガリのスポンサー連れてこい発言をスルーはない。情弱が下らない主観を押し付けようとするのはマジ勘弁。
(01/06 - 03:51) それと本田獲得の際にスポンサーが付く話出る以前にミランが乗り出してたはずだけど。本格的に移籍に関する会談が行われてからスポンサーが名乗りを挙げたからゴリ押しでもなんでもない
(01/06 - 03:46) 何笑ってんの?気持ち悪い。俺、別に本田とかミラン好きでもないから興味ないけど、日本人が云々で何が変わったのか?との問いには、俺ですら何も変わらず。と言うことしか説明出来ないんだが。
(01/06 - 03:43) それはスポンサーマネーでミランにゴリ押し入団を真っ向から否定しない君の反応が答えだな 笑
2:56 (01/06 - 03:33) 日本人の評価ねえ。で、本田が活躍してない現状で何がどう変わったのイタリアで。詳しく教えて。くれぐれも、日本人選手を獲らなくなったとか超曖昧な憶測はやめてね
(01/06 - 03:33) 真偽はどうか知らないが、一選手に過ぎない本田は、満足な結果も出せてないのに、他の選手のことを言うべきじゃない。クラブにも不満はあるだろうが、メディアの耳に入る所で言うのはダメだ。日本代表で若手を叱咤激励するのとは訳が違う。
(01/06 - 02:56) スポンサーマネーでミランにゴリ押し入団して日本人の評価を貶めてるだけの選手の記事の信憑性なんて本気でどうでもいい。
(01/06 - 02:36) どうでもよくはないだろ フトチャンの社員かなお疲れさん
(01/06 - 02:32) 誤訳かどうかなんてもうどうでもいいよ。プレー内要が大失言レベルのものを繰り返してるのがそもそもの問題なんだから
(01/06 - 02:10) と思ったらフォリは数少ないまともな方で良かったわ ヤフコメとかバカッターとかまともサイトは酷いったらない
(01/06 - 02:10) ちなみにイタリアでネタ記事書くのはガゼッタくらいしか無いんだけどね。この手の「本田の選手批判」なら尚更。つまりフトチャンの素人レベルの誤訳
(01/06 - 02:08) 誤訳乙 便乗して叩いた奴らも同罪だかんな
(01/06 - 02:06) フトチャンはソースの代表として「スポーツメディアセット」を取り上げてるんだよ。そのメディアセットの記事(下にある01:44)には引退間近の選手なんて書いてないんだよなぁ。フトチャンは本当にひどい
(01/06 - 02:00) だからこれイタリア人に踊らされてると思う
(01/06 - 01:58) @英語→イタリア語→A英語という段階があって、イタリア語とAをソースだと思ってるのがフトチャンだな。2chには確かに日本語に訳したら選手批判になる英語ソースがあった。だから英語ソースが2つある。でも、「直近3年間で契約した選手」と「引退間近の選手」というどちらが先か曖昧な2つのソースを比べた場合、後者から前者への誤訳が、前者から後者への誤訳程自然なものとは思えないな。
(01/06 - 01:50) どこをどう誤訳すれば引退間近となるのか。機械の翻訳使ってるとしか思えん
(01/06 - 01:48) フトチャンはイタリア紙を訳してるというスタンスだがどこのイタリア紙にも「引退間近」というのは全く出てきていないのでこの部分はフトチャンの拡大解釈または誤訳らしい
元記事これじゃね? (01/06 - 01:44) http://www.sportmediaset.mediaset.it/calcio/milan/milan-honda-spara-a-zero-qui-allenatori-sempre-esonerati-non-bastano-campioni-a-fine-carriera-_1085752-201602a.shtml
(01/06 - 01:42) 皮肉じゃないの?とても良い選手とは言えないレベルじゃんw
(01/06 - 01:40) 発言元が下の奴で、それがイタリア語に訳されて、それを英語に訳したのをフトチャンが訳したのだとしたら、頭おかしいのは恐らくイタリア人だな
(01/06 - 01:35) フトチャンはイタリア紙を訳してるからそれを見ないと分からん、イタリア紙がどういう報じ方をしたのか
(01/06 - 01:22) これマジで腹立たねえか?誰もソース確認なんかしねえだろと思って完全に真逆の捏造翻訳記事を堂々と載せてやがる。正直騙されてもしょうがないわ。マジでフットボールチャンネルは消えて欲しい
(01/06 - 01:18) “I mean, who have we signed the last three years? There was Kaka, Robinho, (Mario) Balotelli, and Fernando Torres, who is playing great for Atletico (Madrid) now. People don’t seem to notice those things. Who else? (Sulley) Muntari, (Michael) Essien. We’ve had some really good players come through here.”
(01/06 - 01:17) http://www.japantimes.co.jp/sports/2016/01/04/soccer/honda-determined-to-reach-goals-as-player-owner/
(01/06 - 01:17) 本来は、「ミランは直近3年間に誰と契約してきましたか?カカ、ロビーニョ、バロテッリ、そして今アトレティコで活躍しているトーレス…皆このことに気づいてないように思う。他にはムンタリやエッシェンもいましたね。ミランは本当にいい選手を保有していたんですよ。」選手批判では全く無い
(01/06 - 01:16) ↓ それはひどい。最近のスポーツ系の記事は誤字・脱字・誤表現のオンパレードなんだが。どうせメールとコピペ文しか書いたことない連中が、記事を書いてるに違いない。
(01/06 - 01:07) "the last three years" を誤訳。「ここ最近」を「最後の3年間」と超絶誤訳したせいで、「最近取ってきた選手はどれもいい選手だった」が「最後の3年間の選手を取ってきた」になった。こんなゴミみたいな訳する奴がフトチャンには横行していて、未だに踊らされる奴もフォリにすらいると
(01/06 - 00:55) 元記事呼んだけど、選手批判なんかしてないね。俺が持ってきたイタリアのサイトもかなり大げさに書いてる。メルカートもまだ盛り上がってなければ、リーグが一時休止中でネタがないのか知らないけど酷いね。むしろトーレスらのくだりは選手自体への賞賛に感じるし。
(01/06 - 00:28) シャビもこんな感じで拡大された
国内の情報誌のありきたりな流れ (01/06 - 00:22) 現地ニュース→某情報誌が国内で最初に翻訳し掲載(殆どが大袈裟に翻訳若しくは在って無いような独自文章を付け加える)→コピー&転載
(01/06 - 00:11) 引退間近どころかアトレチコでよくやってるトーレスさん
日本のメディアは (01/06 - 00:04) なんで日本人が海外に行くと急に”理性的”になるんだ?国内のスポーツ選手(とくに野球)は平気で読者をのせるような神話をこしらえるのに
(01/05 - 23:59) うん、共同の読んでも引退間際なんてどこにも書いてないな
共同通信の元記事 (01/05 - 23:55) http://kyodonews.net/news/2016/01/03/44510
(01/05 - 23:42) どちらのソース見ても、本田は一貫してクラブをなんとかしたいという目線で真剣にインタビューに答えてるけど、そのへん今の泥沼ミランやとクラブ批判にしかならんのやろな
(01/05 - 23:31) ↓ただこの記事が正しいかはわからない。元の共同通信の有料記事読むしかないんじゃないかな
こっちの方が詳しいしニュアンスが違う (01/05 - 23:30) http://www.japantimes.co.jp/sports/2016/01/04/soccer/honda-determined-to-reach-goals-as-player-owner#.VovTc_mLRhE
(01/05 - 23:22) たしかにフトチャンの記事は六割増しぐらいで書いとるな。英文見る限りじゃ控え目な発言だが、まあそれでも今のミランの状況じゃあかんかも。ベルトラッチでさえ叩かれたし
23:07 (01/05 - 23:09) 共同通信から引っ張って来れないから代用な
(01/05 - 23:08) 共同通信の英語版がソースらしいが購読しないと読めん。「間違い」とは言ってないけど、「現状の問題の解決策にはならない」って言ってるなあ。訳がちょっと恣意的かね。
(01/05 - 23:07) その英文自体が共同通信を元に書いてるんだがw
(01/05 - 23:05) 今季の状況では黙っといたほうが良い
英文ソース (01/05 - 23:04) http://www.calciomercato.com/en/news/keisuke-honda-hits-out-at-milan-for-transfer-policy-781568
(01/05 - 23:02) 本田の身が心配
(01/05 - 22:57) 前回も含め当然の事をいっただけ、ここで騒いでるのチョンだろう、気にする必要はない、足を引っ張ってる日本メディアは何をかんがえてるのか?あとイタ公はやっぱり器が小さいな、さすが砂漠の真ん中でパスタゆでて水分不足で死にかけた国だけはあるわwミランがなんでよわかいか、セリエが三大リーグから落ちたのか、の理由が客観的に分析できてない、今セリエで唯一まともに客観的にみれてるのが本田だろうね、そろそろ幻想から目覚めるべき、今のセリエなんか、サンフレッチェ、ガンバ、浦和なら優勝ねらえるわ、それくらいしょぼい、ACLでもベスト8くらいじゃないのかな?こういうこと言うと、すぐに頭に血が上る人がいるけど、それが今のセリエの現状をあらわしてるよね、それくらいしょぼい
(01/05 - 22:56) 残念だけど、個人名は挙げてないぞ。フトチャの捏造に釣られてるのがおるな。
(01/05 - 22:56) これはねつ造っぽいけどね
(01/05 - 22:31) これはまずい。
(01/05 - 22:27) 調子に乗ってるというより、これって精神的な病を抱えているんじゃねぇのか?
(01/05 - 22:08) ええ加減追放しろよこの猿
(01/05 - 21:59) 複数メディアが言ってるってことは信ぴょう性高い?
(01/05 - 21:49) クラブ批判はまだ擁護されても、同じ選手批判は誰も擁護してくれないぞ。けどいくら本田でも本当にここまで言うか?と思うが
(01/05 - 21:47) 長友オワタ
(01/05 - 21:46) 本田さんがホントにそんなこと言うと思ってんのか!??おん???
(01/05 - 21:38) これはいけない