トップページ
(負荷軽減のため省略中)


[ 2017年05月12日 - 21:57 ]

【ロナウド=ロナウジーニョ】

■ 元々、あのロナウドこそロナウジーニョと呼ばれたのを知ってる人



スレッド作成者: いる? (ur7qCwZhv0g)

このトピックへのコメント:
お名前: コメント: ID Key: IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
(05/13 - 09:33) ↓韓国もホで発音してるぞ
発音 (05/13 - 07:38) ホナウドと発音するのはブラジルだけ。ポルトガルでもモザンビークでもロナウド(ロは巻き舌で)が正。
(05/13 - 00:12) ポケモンみたいやなあ
(05/12 - 23:55) ロナウジーニョはロナウドにはなれなかった
(05/12 - 23:34) はーい!
ヘンリク (05/12 - 23:31) 23:21>94W杯は「ロナウド」登録でしたっけ?記憶違いか、失礼しました。
(05/12 - 23:25) フェルナンジーニョ、フェルナンド、フェルナンドン
(05/12 - 23:21) ↓↓理解としては合ってるけど,94年W杯でのロナウドは「ロナウド」登録だったはずだよ。96年五輪では「ロナウジーニョ」。DFにロナウド・ギアロがいたからね。
(05/12 - 22:38) ロナウジーニョの方が偉大だよな
ヘンリク (05/12 - 22:34) 94W杯の時は、DFにもロナウドがいて(元エスパルス)、区別つけやすくするために「ロナウダン」(大きなロナウドの意味)と「ロナウジーニョ」(小さなロナウド、かわいいロナウド、若いロナウド等の意味)で登録されてたはず。アトランタオリンピックもロナウジーニョ登録だったはずだな。
(05/12 - 22:15) ブラジルにはロナウド(ポルトガル語の発音でホナウド)って名前が多いから、若い方の選手はロナウドちゃんという意味のロナウジーニョって呼ばれる事がある